When Jayadvaita Swami made his revisions for the second edition of Bhagavad-gita As It Is, he did them directly on a copy of the book--that is, a copy of the first edition. After the second edition was published, for many years his first-edition copy was lost. But back in roughly 2006, Dravida Dasa found it in a trunk in San Diego. More recently, that copy has been scanned and digitized. And now the BBT is putting it here online.
The files are PDF files. Some include attached images or audio clips, which not every PDF reader can open. The files work well with Adobe Acrobat Reader. (You can find the latest version here.)
More to come soon.
(Here are two sample pages.)
On this copy, you’ll be able to see all the changes made to the purports and the word-for-word meanings. (The translations were done separately, not in the book itself.)
In addition, Jayadvaita Swami has added comments, sometimes briefly explaining the reasons for the changes but mainly giving the text of the original typescripts from which the first edition was made.
Matsya Avatara Dasa, a devotee scholar from Gopiparanadhana Prabhu’s Sanskrit school in Govardhana, has added comments to explain some of the changes made to the word-for-word meanings.
Some devotees have recommended that the BBT publish a version of the second edition with a footnote to document each revision made. The annotated scans found here take the place of such a footnoted version. Apart from being vastly easier to produce, the scanned version is of greater historical value, in that it shows the original edited document. The annotations provide more ample explanations than we might expect from a footnoted version. And the scanned version makes it easier for you to see the revisions, right in place, instead of making you go back and forth between text and footnote.
Because adding the notes and doublechecking them takes time, the scanned and annotated book will be published in installments, chapter by chapter.